Cadastre-se

Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Entrar

Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Clique na imagem para atualizar o captcha.

Você deve fazer login para fazer uma pergunta.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

PergunteAqui Latest Perguntas

  • 0
Anônimo(a)

alguém sabe a tradução da expressão “Tocando o terror” em inglês?

alguém sabe a tradução da expressão “Tocando o terror” em inglês?

Você precisa entrar para adicionar uma resposta.

5 Respostas

  1. Boa tarde.

    Recomendo a vocês jovens que estão na fase de aprendizado, de estudo, e de buscas, com intenção de se formarem, desejando uma profissão, que vocês deem uma olhada nesse artigo, e SE MANTENHAM INFORMADOS da realidade da verdadeira situação da educação no Brasil.

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2011/01/situacao-critica-da-educacao-brasileira.html

    Também recomendo para uma boa instrução de todos vocês, que vocês aprendam sobre isso que se segue abaixo, para não serem mais manipulados pela grande mídia nem pela imprensa nanica (chamada também de imprensa alternativa), e nunca mais aceitem manipulação, nem recebam doutrinação ideológica de partidos marxistas, que AVACALHARAM COM A EDUCAÇÃO NO BRASIL.

    Veja isso tudo e entenda a gravidade da coisa.

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/o-que-esquerda-nao-quer-que-voce-saiba.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/o-marxismo-cultural-e-sua-influencia.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2011/01/o-eixo-do-mal-latino-americano-e-nova.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/o-foro-de-sao-paulo.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/o-que-e-nova-ordem-mundial.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/verdade-sobre-o-lula-e-sobre-o-pt-e.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/verdade-sobre-dilma-e-os-planos-do-pt-e.html

    http://averdadequeamidianaomostra.blogspot.com/2010/09/criminalidade-provocada.html

    Tudo de bom.

  2. Oi Preta!
    Depende de como vc pretende empregar a expressão. Se vc assistir os 3 youtube abaixo, a palavra ‘Tocando o terror” em inglês pode significar varias coisas a frase não pode ser traduzida literalmente. O mais aproximado seria:

    1. Tempting fate (atentando a sorte/ou brincando com a vida)
    2. Exposing the dirt (expondo sujeiras)
    3. Raising hell (causando comfusão, distrubio)
    4. Touching evil (provocando/convidando/tocando no que nao presta)
    5. Looking for trouble ( procurando briga)

    http://il.youtube.com/watch?v=Wyeg3ecVmWo

Perguntas Relacionadas